Warunki nabywania uprawnień do zawodu tłumacza reguluje „Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego” (Dz.U. z 2004 r. nr 273 poz. 2702) z dnia 25 listopada 2004 r. Ustawa wprowadziła wiele istotnych zmian dotyczących zasad wykonywania tego zawodu oraz praw i obowiązków, jakim podlegają tłumacze.
Najważniejsze z nich to konieczność zdania egzaminu kwalifikacyjnego przed Państwową Komisją Egzaminacyjną, powoływaną przez Ministra Sprawiedliwości, a nie jak do tej pory przed komisją w sądzie okręgowym. Kolejna modyfikacja dotyczy zachowania ustawowej wysokości stawek, jaką tłumacze przysięgli mogą pobierać za wykonanie tłumaczenia dla podmiotów państwowych (policji, prokuratury, sądu i administracji publicznej). Kwoty za tłumaczenia innego typu regulowane są rynkowo.
Kto może zostać tłumaczem przysięgłym?
Według ustawy tłumaczem przysięgłym może zostać osoba fizyczna znająca język polski i posiadająca obywatelstwo polskie (lub obywatelstwo jednego z państw Unii Europejskiej bądź jednego z państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu), która:
– ukończyła studia wyższe magisterskie na kierunku filologicznym bądź inne studia magisterskie i studia podyplomowe w zakresie tłumaczenia,
– posiada pełną zdolność do czynności prawnych,
– nie była karana (za przestępstwo skarbowe, przestępstwo umyślne lub nieumyślne przestępstwo przeciwko bezpieczeństwu obrotu gospodarczego),
– zdała praktyczny egzamin z umiejętności tłumaczenia ustnego i pisemnego z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski.
Egzamin na tłumacza przysięgłego
Aby przystąpić do egzaminu na tłumacza przysięgłego należy w pierwszej kolejności wysłać pisemne zgłoszenie na adres Ministerstwa Sprawiedliwości (dostępny na stronie internetowej Ministerstwa). Przewodniczący Komisji Egzaminacyjnej jest zobowiązany do wyznaczenia terminu i miejsca egzaminu oraz do powiadomienia o nich kandydata na tłumacza przysięgłego nie później niż na 21 dni przed egzaminem.
Koszt egzaminu ustalony rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości wynosi 800 zł. Kwotę na konto Ministerstwa wpłaca się dopiero po otrzymaniu pisma z wyznaczoną datą egzaminu.
W przypadku niezdania egzaminu można do niego przystąpić ponownie po upływie roku od daty poprzedniego egzaminu.
Nabycie uprawnień do wykonywania zawodu tłumacza
Podstawą uzyskania uprawnień do pełnienia zawodu tłumacza przysięgłego jest pozytywny wynik z egzaminu. Po złożeniu ślubowania wobec ministra Sprawiedliwości i wpisaniu się na listę tłumaczy przysięgłych tłumacze mogą rozpocząć własną działalność. Potwierdzeniem ich uprawnień jest świadectwo wydane przez Ministra Sprawiedliwości. Ponadto tłumacze otrzymują pieczęć imienną, która służy do poświadczenia tłumaczeń uwierzytelnionych.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć na stronie Ministerstwa Sprawiedliwości.
UWAGA! Chcesz zamieścić ten artykuł na swojej stronie?
» Pamiętaj o zachowaniu formatowania tekstu i ewentualnych odnośników do reklamowanych stron w formie aktywnej.
» Zamieść informację na temat pochodzenia artykułu wstawiając pod nim poniższy kod w niezmienionej wersji:» Pochwal się w komentarzach gdzie zamieściłeś artykuł. Na pewno jego autor ucieszy się z tego i z chęcią odwiedzi Twoją stronę.
Natomiast o wynikach można dowiedzieć się przez telefon, bez podania nawet numeru pesel.